校内各单位:
现将2007年我校晋升专业技术职称的外语、古汉语(医古文)考试的有关事项通知如下:
一、2007年所有申报晋升学校有终审权的专业技术资格的人员,必须参加学校组织的外语考试(考试语种、内容、专业类别及其它相关事宜详见附件2)。
二、申报晋升学校无终审权的专业技术资格的人员,按省教育厅要求参加全国统一考试。
三、对于新调入职工,在原单位参加各种形式的外语考试成绩不能用于我校职称晋升。
四、符合免考条件的人员需在外语考试前带齐有关材料,交由所在单位主管领导签字盖章予以确认后,到人事处师资科开具免考证明。外语考试后不再办理任何形式的免考手续(免考条件见附件3)
五、考试采用闭卷、笔试方式。逾期不作补考、补漏。考生应试时可携带两本词典(正式出版物),但不得携带与考试大纲中词汇内容相近或雷同的词汇汇编等出版物(如四、六级考试专用字、词典)及电子词典等。古汉语(医古文)考试不得带任何词典。
六、考试时间:
学校统一考试时间:2007年4月(具体时间见准考证)
七、报名手续:
八、本通知有关事宜由人事处负责解释。
特此通知。
附件:
1. 学校有终审权的专业技术资格系列
2. 2007年度暨南大学职称外语考试注意事项
3. 暨南大学职称外语考试免考条件
4. 2007年度暨南大学职称外语考试参考书目
人 事 处
二OO六年十二月十九日
附件1:
学校有终审权的专业技术资格系列
1、高校教学、科研正高、副高、中级、初级(体育专业正高级职称除外)
2、工程技术中级、初级
3、出版编辑正高、副高、中级、初级
4、卫生技术正高、副高、中级、初级(主任药师、主任技师、主任护师、主管医师除外)
5、图书资料中级、初级
6、中等专业学校教师副高、中级、初级
7、实验技术高级、中级、初级
8、思想政治教育专业中级、初级
9、高等教育研究副高、中级、初级
附件2:
2007年度暨南大学职称外语考试注意事项
一、考试语种分类和专业类别:
职称考试开设的语种有英语、日语、德语、法语、俄语以及古汉语(医古文)等,申请职务资格级别分正高、副高、中级三级。
其中,英语语种考试分为教学科研类和综合类2个专业类别。教学科研类包括教学、科研、出版编辑、卫生技术(临床医师)系列;综合类包括高教研究、工程实验、图书资料、卫生技术(药、护、技)、公共体育及教学、科研以外的其他系列;其它语种不分专业类别。
二、 考试内容与水平要求:
(一)申报晋升中级专业技术资格:
考试内容分水平考试(占40%)和翻译(外译中,占60%)两部分,其中水平考试包括:词汇与语法结构、阅读理解和综合填空;翻译要求每小时译2000个外文印刷符号(日语为700-800个日文印刷符号)。古汉语和医古文考试内容分词汇、语法知识的理解及应用(占40%)和翻译(占60%),翻译要求每小时译800个汉字。
(二)申报晋升副高级专业技术资格:
考试内容分水平考试(包括词汇与语法结构和阅读理解,占30%)和翻译(外译中,占70%)。 翻译要求每小时译2500个外文印刷符号(日语为900-1000个日文印刷符号)。古汉语和医古文考试内容分词汇、语法知识的理解及应用(占30%)和翻译(占70%),翻译速度要求每小时译1000个汉字。
(三)申报晋升正高级专业技术资格:
考试内容分阅读理解(30%)和翻译(70%)。其中翻译分中译外(120个汉字左右的短文,占20%)和外译中(要求每小时翻译3000个外文印刷符号,日语为1100-1200个日语印刷符号,占50%)。古汉语和医古文考试内容分词汇、语法知识的理解及应用(占30%)和翻译(占70%),翻译速度要求每小时译1200个汉字。
以上考试内容的命题,均根据英、日、德、法、俄、古汉语(医古文)考试大纲的要求及参考书大致范围来确定,但试题内容不只限于参考书中的内容。
三、外语考试成绩有效时间:
考试成绩60分以上,有效期三年。
附件3:
暨南大学职称外语考试免考条件
申报晋升中、高级专业技术资格的专业技术人员,若符合下列条件之一者,提供相应证明材料并由所在单位主管领导签字盖章核实后予以确认,可免于外语考试(免考证明需在当年考试前办理,考试后办理无效):
(1) 在国外取得博士学位(经教育部留学服务中心认证),需提供教育部国外学历学位认证书原件及复印件并由单位审核盖章。
(2) 近三年在国外留学或合作科研一年(含一年)以上,申报晋升非外语专业技术资格者,需提供留学回国人员证明、或出国留学人员资格证明原件及复印件并由单位审核盖章。
(3)具有他国高中毕业以上文凭的归国华侨。
(4)硕士学历、学位获得者,申报中级专业技术资格;博士学历、学位获得者,申报副高级专业技术资格(不需开具免考证明)。
(5)在近三年内,取得旧TOFEL580分以上、新TOFEL92分以上,雅思6.0以上,GRE1900分以上的成绩,并提供相应证明材料。
(6)近三年通过全国外语水平考试(WSK)者。
(7)1980年以前(含1980年)大学毕业的下列两类人员,可免于外国语言考试,但是必须参加古汉语(医古文)考试:
①现从事古代汉语、中国古代史、中国古代文学、甲骨文的教学科研工作者;
②现从事中医、中药专业工作的卫生技术(药、护、技)人员。
附件4:
2007年度暨南大学职称考试参考书目
语种 | 教学科研类 | 综合类 |
英语 | 中级 | 高级 | 中级 | 高级 |
大学英语精读 1—4册 上外出版社出版 | 大学英语精读 1—6册 上外出版社出版 | 大学英语精读 1—4册 上外出版社出版 | 大学英语精读 1—6册 上外出版社出版 |
日语 | 中级 | 《标准日本语》初级1—2册 |
高级 | 《标准日本语》中级1—2册 |
俄语 | 中国人民大学编本科教材《俄语》1—4册(共6册) |
法语 | 《简明法语教程》上下册,北京外国语学院编 |
德语 | 高等教育出版社《大学德语》1—4册 |
古汉语 | 《古代汉语》(修订本) 1—4册 王力主编 |
医古文 | 普通高等教育中医药类规划教材《医古文》,上海科技出版社1995年版 |